Fen-Edebiyat Fakültesi
Sanal Dünyalarda Sözlü Çeviri
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü sözlü çeviri deneyimini üç boyutlu sanal ortama taşıyor
İlk 2008 yılında İzmir Ekonomi Üniversitesi’nde düzenlenen 8. Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu’nda dile getirilen fikir TÜBİTAK desteğiyle hayata geçiriliyor.
Yürütücülüğünü İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğretim üyelerinden Yrd. Doç. Dr. Mehmet Şahin’in yaptığı 114K718 no’lu “Sanal Dünyalarda Sözlü Çeviri ve Sözlü Çeviri Eğitimi” adlı TÜBİTAK projesi 1 Haziran 2015 tarihinde başladı. Projede İzmir Ekonomi Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği Bölümü öğretim üyelerinden Yrd. Doç. Dr. GazihanAlankuş ve Dokuz Eylül Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü öğretim üyelerinden Dr. Şeyda Eraslan’ın araştırmacı olarak görev alıyor. Sözlü çeviri alanında değerli çalışmalarıyla bilinen Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim Bölümü öğretim üyelerinden Prof. Dr. Ebru Diriker projede danışman olarak yer alıyor. Projede ayrıca lisans ve yüksek lisans düzeyinde öğrenim gören Damla Kaleş, Özge Altıntaş, Yasin Sinan Kayacan ve Yiğit Can Parıltıda bursiyer olarak görev alıyorlar.
Proje, oldukça etkileşimli bir süreç olan sözlü çeviri eğitimini mekân sınırlarını aşarak ve üç boyutlu sanal dünyanın imkânlarını kullanarak daha zengin bir öğrenme ve uygulama ortamıyla desteklemeyi amaçlamaktadır. Second Life adlı dünyanın en geniş ve en popüler üç boyutlu sanal dünyasında oluşturulacak sanal kampüste İzmir Ekonomi Üniversitesi ve Dokuz Eylül Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık öğrencileri konferans çevirmenliği uygulamalarıyla çalışarak laboratuvar ve sınıf ortamında aldığı dersleri pekiştirme olanağı bulacaklar. İki yıllık proje kapsamında yapılacak çalışmaların mütercim tercümanlık eğitimine büyük bir çeşitlilik ve renk katarak öğrencileri profesyonel hayata çok daha donanımlı olarak atılmalarını sağlaması bekleniyor.
HABER |TÜM HABERLER
II. İEU TOPLUMSAL CİNSİYET ÇALIŞMALARINI GELİŞTİRME ÇALIŞTAYI (EKOKAM, Toplumsal Cinsiyet ve Kadın Çalışmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi)
8 Mart 2024 Dünya Emekçi Kadınlar Gününde EKOKAM, Toplumsal Cinsiyet ve Kadın Çalışmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi tarafından düzenlenen “II. İEU TOPLUMSAL
1 Mart Kadın Kooperatifleri ve Toplumsal Cinsiyet Eşitliği
1 Mart Kadın Kooperatifleri ve Toplumsal Cinsiyet Eşitliği etkinliğimizi akademisyenlerin, kadın kooperatiflerinin, sivil toplum kuruluşlarının ve öğrencilerimizin katılımlarıyla gerçekleştirdik.
IX.Kadın Matematikçiler Derneği Çalıtayı
IX.Kadın Matematikçiler Derneği Çalıtayı 03-05 Mayıs 2024 tarihleri arasında İzmir Ekonomi Üniversitesi ev sahipliğinde İzmir'de yapılacaktır. Detaylı bilgi ve başvuru için: https://tkmd.org/wp/wp-content/uploads/Calistay9/index.html
2023-24 Bahar Dönemi Fen-Edebiyat Fakültesi Açılış Dersi
İzmir Ekonomi Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi 2023-24 Bahar Dönemi açılış dersini vermek üzere konuk edilen uzman psikiyatrist Prof. Dr. Yankı Yazgan, "Genç Olmak:
Kadın Kooperatifleri ve Toplumsal Cinsiyet Eşitliği
İEÜ EKOKAM, Sosyoloji Bölümü ve Kadın Emeğini Değerlendirme Vakfı’nın 1 Mart 2024 tarihinde ortaklaşa düzenleyeceği "Kadın Kooperatifleri ve Toplumsal Cinsiyet Eşitliği" etkinliğine
Aramıza Yeni Katılan Tam Zamanlı Öğretim Üyemiz: Prof. Dr. Deniz Yükseker
Prof. Dr. Deniz Yükseker'in aramıza katıldığını duyurmaktan mutluluk duyuyoruz. Kendisine İzmir Ekonomi Üniversitesi'nde sürdüreceği çalışmalarında başarılar diliyor ve aramıza hoş geldiniz diyoruz.
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünden "Eleştirel Söylem Çözümlemesinin Temelleri" Semineri
İzmir Ekonomi Üniversitesi, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 28 Aralık Perşembe günü "Eleştirel Bakmak: Eleştirel Söylem Çözümlemesinin Temelleri" başlıklı bir seminer düzenledi.