Fen-Edebiyat Fakültesi
İNGİLİZCE İZMİR EKONOMİLİ ÇEVİRMENLERDEN SORULUR
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Birliği Başkanlığı’nın düzenlediği “2019 Genç Çevirmenler Yarışması”, İstanbul’da gerçekleştirildi. Yarışmaya 56’sı İngilizce, 20’si Almanca ve 16’sı da Fransızca alanında olmak üzere 25 üniversiteden toplam 92 öğrenci katıldı. İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 4. Sınıf Öğrencisi Barış Sadıç, 25 üniversiteden 56 öğrencinin katıldığı “2019 Genç Çevirmenler Yarışması”nda birinci oldu.
‘Diplomasiye yoğunlaşacak’
Siyaset ve kamu yönetimi üzerine yüksek lisansını yapacağını aktaran Sadıç, “Yarışmada, AB Başkanlığı kuralları doğrultusunda belirlenen bir konu üzerine çeviri yapmamız istendi. İnternet kullanımı yasaktı. Özellikle son 3 ayda çalışmalarımı yoğunlaştırmıştım. Emeklerimin sonunda başarıya ulaşmak beni çok mutlu etti” dedi.
‘Başarıyı geleneksel hale getirdik’
İEÜ Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Başkanı Prof. Dr. Neslihan Yetkiner de son yıllarda yarışmaya giren öğrencilerinin ilk iki içerisinde yer aldığına dikkat çekti. Prof. Dr. Yetkiner, “Öğrencimiz Barış’a çok inanıyorduk. Kendisinden birincilik bekliyorduk, o da güvenimizi boşa çıkarmadı. Üniversite hayatı boyunca edindiği bilgileri doğru bir şekilde sentezleyerek, bu başarıya ulaştı” diye konuştu.
‘4 yıllık birikimin sonucu’
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Öğretim Üyesi Doç. Dr. Mehmet Şahin ise, Sadıç’ın başarısında 4 yıllık birikimin belirleyici olduğunu ifade etti. Doç. Dr. Şahin, “Son dönemde yarışmaya katılan diğer öğrencilerle birlikte AB metinlerine yoğunlaşarak Araştırma Görevlimiz Nazlıgül Bozok’un da desteğiyle yarışmaya hazırlandık. Planlı bir şekilde hareket ettik. Tüm bunların da karşılığını aldık” dedi.
HABER |TÜM HABERLER
Fizik Bölümü Erasmus Anlaşması
Sevgili İzmir Ekonomi Üniversitesi Fizik Bölümü Öğrencileri, Üniversitemiz, Fransa'da bulunan University Paul Sabatier Toulouse 3 ile Erasmus anlaşması imzalamıştır. Erasmus anlaşmaları sayesinde yurt dışı deneyimi yaşayabilir,
Fen-Edebiyat Fakültesine Ödül Yağmuru!
İzmir Ekonomi Üniversitesi’nde 2022-2024 yılları arasında profesörlük, doçentlik ve doktor öğretim üyeliği kadrolarına atanan akademisyenler için düzenlenen Akademik Atama Töreninde Fen Edebiyat
İzmir Ekonomili Genç Çevirmenler Ödüllerine Kavuştu.
41 üniversiteden 125 öğrencinin İngilizce, Almanca ve Fransızca kategorilerinde yarıştığı Avrupa Birliği Başkanlığı “Genç Çevirmenler Yarışması”nın Sertifika Töreni 16 Nisan 2024 tarihinde
Kitap Tanıtımı ve Söyleşi: Görsel Sosyoloji
Sosyoloji Bölümü sizi “Görsel Sosyoloji: Kavramlar, Dönemler, Yöntemler” kitabının yazarı Doç. Dr. Gülbin Özdamar Akarçay ile gerçekleştireceği Kitap Tanıtımı ve Söyleşi etkinliğine
'Matematik'te Dünya Listesinde
İspanya merkezli derecelendirme kuruluşu Scimago Institutions Ranking, öğretim üyelerinin uluslararası çalışmaları, yayın sayıları ve bölümün eğitim içerikleri gibi birçok kriterlerde yaptığı detaylı
Kitap Tanıtımı ve Söyleşi: İnkılabı Nakşedecek Resimler
Sosyoloji Bölümü sizi “İnkılabı Nakşedecek Resimler” kitabının yazarı Dr. Bengü Aydın Dikmen ile gerçekleştireceği Kitap Tanıtımı ve Söyleşi etkinliğine davet ediyor. Tarih:
Etnomüzikolog Onur Sönmez’i konuk ettiğimiz sosyoloji seminerimizi gerçekleştirdik.
Etnomüzikolog Onur Sönmez’i konuk ettiğimiz sosyoloji seminerimizi gerçekleştirdik. Bu detaylı ve ilgi çekici sunum için kendisine çok teşekkür ediyoruz.
Prof. Dr. Claudia V. Angelelli, “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı webinarıyla İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 25 Mart Pazartesi günü “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı bir webinar düzenledi. Heriot-Watt Üniversitesi’nden Prof.