Fen-Edebiyat Fakültesi
106 yıllık şiirin çevirisi ödül getirdi
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğrencisi Aslı Melike Soylu, Ankara Bilim Üniversitesi’nin düzenlediği ‘Çeviride Şiir Yarışması’nda üçüncü oldu. Amerika Birleşik Devletleri’nden (ABD) şair Robert Frost'un, 1915'te yazdığı ‘The Road Not Taken’ (Seçilmeyen Yol) adlı şiirin Türkçe çevirisini yapan Soylu, ülke çapında çeşitli üniversitelerden yaklaşık 100 kişinin katıldığı yarışmada dereceye girerek ödülü İzmir’e getirdi.
İzmir’in Karşıyaka ilçesinde yaşayan, İEÜ İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 3. sınıf öğrencisi Aslı Melike Soylu, yarışma için başvurusunu mayıs ayında, çevrim içi olarak gerçekleştirdi. İEÜ’de yüzde 100 burslu eğitim gören Soylu, hayatın yol ayrımlarıyla dolu olduğuna ve yaşamın da bu ayrımlar sırasında yapılan seçimlerle şekillendiğine vurgu yapan şiirin çevirisini iki günde bitirdi. Soylu, her cümle ve kelimeyi titizlikle analiz etti. Şiirin ana fikrinin doğru anlaşılması, dizelerin akıcı olması, anlam bütünlüğünün sağlanması ve noktalama işaretlerinin doğru kullanılması gibi birçok kriterden başarıyla geçen Soylu, jürinin değerlendirmesi neticesinde üçüncülük elde etti.
ÜMİTLERİM BOŞA ÇIKMADI
106 yıllık şiirin çevirisini yaparak ödül almanın kendisini çok mutlu ettiğini söyleyen Soylu, “Şiir; ormanda ikiye ayrılan bir yol metaforuyla, hayatın aslında yol ayrımlarına geldiğimizde verdiğimiz kararlarla şekillendiğini anlatıyor. Özellikle de az kişinin yürüdüğü yoldan yürümenin yarattığı farka vurgu yapıyor. Böylesine bir şiirin çevirisi, İngilizce teknik bir metnin çevirisinden daha farklı ve çok da zor. Bunun için çok dikkatli olmanız, verilen mesajı ve duyguyu en iyi şekilde aktarmanız, kelimelerin ahengine özen göstermeniz gerekiyor. Sosyoloji alanında yandal da yapıyorum ve yoğun ders maratonuna rağmen çeviri için zaman oluşturdum, elimden geldiği kadar şiire odaklandım. Yaptığım çeviriye güveniyordum, sonuçlar açıklanmadan önce de ümitliydim. Ümitlerim boşa çıkmadı. Böylesine güzel bir yarışmada ödül almak beni çok sevindirdi. Bundan sonra yapacağım çalışmalar için de bana cesaret verdi. Beni yetiştiren, bugünlere gelmemde emeği olan akademisyenlerimize çok teşekkür ediyorum” dedi.
Gazete Kupürleri
HABER |TÜM HABERLER
Kitap Tanıtımı ve Söyleşi: Görsel Sosyoloji
Sosyoloji Bölümü sizi “Görsel Sosyoloji: Kavramlar, Dönemler, Yöntemler” kitabının yazarı Doç. Dr. Gülbin Özdamar Akarçay ile gerçekleştireceği Kitap Tanıtımı ve Söyleşi etkinliğine
'Matematik'te Dünya Listesinde
İspanya merkezli derecelendirme kuruluşu Scimago Institutions Ranking, öğretim üyelerinin uluslararası çalışmaları, yayın sayıları ve bölümün eğitim içerikleri gibi birçok kriterlerde yaptığı detaylı
Kitap Tanıtımı ve Söyleşi: İnkılabı Nakşedecek Resimler
Sosyoloji Bölümü sizi “İnkılabı Nakşedecek Resimler” kitabının yazarı Dr. Bengü Aydın Dikmen ile gerçekleştireceği Kitap Tanıtımı ve Söyleşi etkinliğine davet ediyor. Tarih:
Etnomüzikolog Onur Sönmez’i konuk ettiğimiz sosyoloji seminerimizi gerçekleştirdik.
Etnomüzikolog Onur Sönmez’i konuk ettiğimiz sosyoloji seminerimizi gerçekleştirdik. Bu detaylı ve ilgi çekici sunum için kendisine çok teşekkür ediyoruz.
Prof. Dr. Claudia V. Angelelli, “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı webinarıyla İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümünün konuğu oldu.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, 25 Mart Pazartesi günü “Toplum Çevirmenliği: Uygulama ve Etik” başlıklı bir webinar düzenledi. Heriot-Watt Üniversitesi’nden Prof.
Cover Kültürü: İzmir’in Değişmeyen Müzik Sahnesinde Haz, Güç, ve Öz-Tahayyül
Dr. Onur Sönmez’i konuk edeceğimiz Sosyoloji Semineri’ne davetlisiniz. Onur Sönmez, CUNY Graduate Center’dan etnomüzikoloji alanında doktora derecesine sahiptir. Ana araştırma alanları popüler
Çevirmenler Yarışmasında Büyük Başarı: 3 Ödülle İzmir'e Döndüler
Dışişleri Bakanlığı Avrupa Birliği Başkanlığı’nın düzenlediği Genç Çevirmenler Yarışması’na, İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin başarısı damga vurdu.
II. İEU TOPLUMSAL CİNSİYET ÇALIŞMALARINI GELİŞTİRME ÇALIŞTAYI (EKOKAM, Toplumsal Cinsiyet ve Kadın Çalışmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi)
8 Mart 2024 Dünya Emekçi Kadınlar Gününde EKOKAM, Toplumsal Cinsiyet ve Kadın Çalışmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi tarafından düzenlenen “II. İEU TOPLUMSAL