İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü üç boyutlu sanal dünyalarla sözlü çeviri deneyimine yeni bir boyut katıyor

İlk 2008 yılında İzmir Ekonomi Üniversitesi’nde düzenlenen 8. Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu’nda dile getirilen fikir TÜBİTAK desteğiyle hayata geçirildi.
Yürütücülüğünü İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğretim üyelerinden Doç. Dr. Mehmet Şahin’in yaptığı 114K718 no’lu “Sanal Dünyalarda Sözlü Çeviri ve Sözlü Çeviri Eğitimi” adlı TÜBİTAK projesi 1 Haziran 2015 tarihinde başladı. Projede İzmir Ekonomi Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği Bölümü öğretim üyelerinden Yrd. Doç. Dr. Gazihan Alankuş ve Dokuz Eylül Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğretim üyelerinden Yrd. Doç. Dr. Şeyda Eraslan araştırmacı olarak görev alıyor. Sözlü çeviri alanında değerli çalışmalarıyla bilinen Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim Bölümü öğretim üyelerinden Prof. Dr. Ebru Diriker projede danışman olarak yer alıyor. Projede ayrıca çeviribilim alanında doktora çalışmalarına devam eden Damla Kaleş ve Özge Altıntaş, yazılım mühendisliği öğrencileri Yasin Sinan Kayacan ve Yiğit Can Parıltı ve bilgisayar mühendisliği öğrencisi Mert Künan bursiyer olarak görev alıyorlar.
Proje, oldukça etkileşimli bir süreç olan sözlü çeviri eğitimini mekân sınırlarını aşarak ve üç boyutlu sanal dünyanın imkânlarını kullanarak daha zengin bir öğrenme ve uygulama ortamıyla desteklemeyi amaçlıyor. Second Life adlı dünyanın en geniş ve en popüler üç boyutlu sanal dünyasında oluşturulan sanal kampüste İzmir Ekonomi Üniversitesi ve Dokuz Eylül Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık öğrencileri konferans çevirmenliği uygulamalarıyla çalışarak laboratuvar ve sınıf ortamında aldığı dersleri pekiştirme olanağı buluyorlar. Proje kapsamında geliştirilen ÇEV-VİR App’i kullanarak istedikleri zorluk derecesinde, konu başlığında ve dilde özgün konuşmaları seçerek sözlü çeviri pratiği yapmak mümkün hâle geliyor. Robotlarla etkileşime geçerek yapılan sözlü çeviri kayıtları sunucu aracılığıyla öğretmene iletiliyor ve kullanıcılar kendilerine verilen geri bildirimlere ve kendi ses kayıtlarına yine ÇEV-VİR App aracılığıyla erişim sağlayabiliyorlar.
İki yıllık proje kapsamında yapılacak çalışmaların mütercim tercümanlık eğitimine büyük bir çeşitlilik ve renk katarak öğrencileri profesyonel hayata çok daha donanımlı olarak atılmalarını sağlaması bekleniyor.
HABERTÜM HABERLER

Calculus’a Güçlü Bir Başlangıç: Precalculus Dersi Başlıyor!
Matematik Bölümü ile Öğrenme ve Öğretme Merkezi (TLC) iş birliğiyle hazırlanan Precalculus dersi, sizleri Calculus dersine sağlam bir temel ile ...

Mezunumuz Onur Ege, BFSU’da Çince Eğitimine Başlıyor
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 2025 yılı mezunu Onur Ege Türksal, lisans eğitiminin ardından dil yelpazesini genişletmek ...

Mezunumuz Ece Deniz Ergenç’ten Akademik Başarı: Eötvös Loránd Üniversitesi’nde Yüksek Lisansını Tamamladı, Doktoraya Kabul Edildi
Mezunumuz Ece Deniz Ergenç’i, Eötvös Loránd Üniversitesi’nde yüksek lisans tezini başarıyla tamamlaması ve aynı üniversitenin doktora programına kabul edilmesi dolayısıyla ...

Mezunumuz Pelin Erşin'den LSE'ye Uzanan Başarı Hikayesi
İzmir Ekonomi Üniversitesi Matematik Bölümü 2024 mezunlarımızdan Pelin Erşin, dünyanın en saygın üniversiteleri arasında yer alan London School of Economics ...

Bölüm Öğretim Üyemiz Prof. Dr. Hayriye Özen Uluslararası Proje Desteği Almaya Hak Kazandı
Bölümümüz öğretim üyesi Prof. Dr. Hayriye Özen’in yürütücülüğünde başlatılan "Assessing Evidence Use in Turkey's Geothermal Policymaking" başlıklı araştırma projesi, British Academy tarafından desteklenmeye hak ...

Bölüm Öğretim Üyemiz Prof. Dr. Hayriye Özen TÜBİTAK 1001 Proje Desteği Almaya Hak Kazandı
Bölümümüz öğretim üyesi Prof. Dr. Hayriye Özen’in yürütücülüğünü üstlendiği "Yenilenebilir Enerji Santrallerine Yönelik Toplumsal Tepkiler: Destek ve Muhalefetin Türleri ile Nedenleri" başlıklı ...

Stajla Başlayan Yolculuk: Öğrencimiz Ekin Yıldırım Gülnak Denizcilik’te Kariyerine Devam Ediyor
İzmir Ekonomi Üniversitesi Sosyoloji Bölümü öğrencisi Ekin Yıldırım, stajyer olarak başladığı Gülnak Denizcilik’te yaz döneminde tam zamanlı olarak çalışmaya devam ...

Mezunumuz Ezgi Su’dan KU Leuven’e Uzanan Başarı Hikâyesi
İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 2024 mezunlarımızdan Ezgi Su Duygulu, yüksek lisans eğitimine Avrupa’nın köklü üniversitelerinden KU ...

İZMİR EKONOMİ ÜNİVERSİTESİ GÜZELBAHÇE KAMPÜSÜ
DetaylarKÜRESEL KARİYER
İzmir Ekonomi Üniversitesi, dünya çapında bir üniversiteye dönüşürken aynı zamanda küresel çapta yetkinliğe sahip başarılı gençler yetiştirir.
Daha Fazlası..BİLİME KATKI
İzmir Ekonomi Üniversitesi, nitelikli bilgi ve yetkin teknolojiler üretir.
Daha Fazlası..İNSANA DEĞER
İzmir Ekonomi Üniversitesi, toplumsal fayda üretmeyi varlık nedeni olarak görür.
Daha Fazlası..