ETI 470 Çeviri Tarihi Dersi Öğrencilerinden Çocuk Edebiyatı Yeniden Çevirileri Üzerine Poster Sergisi
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 4. sınıf öğrencileri, ETI 470 Çeviri Tarihi dersi kapsamında 1-2 Haziran 2026 tarihlerinde “Structural and Cultural Adaptations in the Retranslations of Children's Literature” (Çocuk Edebiyatı Yeniden Çevirilerinde Yapısal ve Kültürel Uyarlamalar) başlıklı bir poster sergisi gerçekleştirdi.
Öğrenciler, bir dönem yetişkin edebiyatı kategorisinde değerlendirilen ancak zaman içerisinde çocuk edebiyatına evrilen klasik eserlerin Türkçedeki yeniden çeviri süreçlerini inceledi. Farklı bölümlerden öğrenci ve öğretim elemanlarının yoğun ilgi gösterdiği etkinliğe, Rektörümüz Prof. Dr. Yusuf Hakan Abacıoğlu da katılarak öğrencilerin özgün çalışmalarını yakından inceledi.
Sergide Küçük Kadınlar, Gizli Bahçe, Moby Dick, Jane Eyre, Define Adası, Gulliver’in Gezileri ve İki Şehrin Hikâyesi gibi dünya edebiyatının önemli eserleri üzerine hazırlanan projeler yer aldı. Öğrenciler; başta Antoine Berman’ın “Yeniden Çeviri Hipotezi” ile Lawrence Venuti’nin “yerlileştirme” ve “yabancılaştırma” stratejileri olmak üzere çeşitli teorik çerçevelerden yararlanarak, çevirilerde pedagojik kaygılar doğrultusunda yapılan yapısal uyarlamaları ve dini ifadeler, yer adları ile hitap biçimleri gibi kültürel unsurların yıllar içerisindeki dönüşümünü karşılaştırmalı olarak analiz etti.
Akademik çalışmalarını görsel unsurlarla da destekleyen öğrenciler, inceledikleri romanların temalarına uygun kostümler giyerek ve çeşitli aksesuarlar kullanarak ziyaretçilere renkli bir sergi deneyimi sundu.
HABERTÜM HABERLER
ETI 470 Çeviri Tarihi Dersi Öğrencilerinden Çocuk Edebiyatı Yeniden Çevirileri Üzerine Poster Sergisi
İzmir Ekonomi Üniversitesi (İEÜ) Fen-Edebiyat Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü 4. sınıf öğrencileri, ETI 470 Çeviri Tarihi dersi kapsamında ...
Dr. Öğr. Üyesi Mehmet Erguvan ile "Dizilerde Çeviri, Yeniden Çevrim ve Uyarlamalar"
22 Mayıs 2026 Cuma günü İzmir Ekonomi Üniversitesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü, “Dizilerde Çeviri Yalnızca Altyazı ve Dublaj mı? ...
Acı Kaybımız
Değerli hocamız Prof. Dr. Canan Başar Eroğlu’nu kaybetmenin derin üzüntüsünü yaşıyoruz. Bilime adadığı uzun yıllar boyunca ürettikleri, bizlere aktardığı bilgi ve ...
Matematik Bölümü Öğrencilerimize TÜBİTAK 2209-A Araştırma Desteği!
TÜBİTAK Bilim İnsanı Destek Programları Başkanlığı (BİDEB) tarafından yürütülen “2209-A Üniversite Öğrencileri Araştırma Projeleri Destekleme Programı”nın sonuçları 13 Mayıs 2026 ...
Psikoloji Öğrencilerimize TÜBİTAK 2209-A Araştırma Desteği!
TÜBİTAK Bilim İnsanı Destek Programları Başkanlığı (BİDEB) tarafından yürütülen “2209-A Üniversite Öğrencileri Araştırma Projeleri Destekleme Programı”nın sonuçları 13 Mayıs 2026 ...
İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Öğrencilerimize TÜBİTAK 2209-A Araştırma Desteği!
TÜBİTAK Bilim İnsanı Destek Programları Başkanlığı (BİDEB) tarafından yürütülen “2209-A Üniversite Öğrencileri Araştırma Projeleri Destekleme Programı”nın 2025 yılı çağrısı kapsamında ...
İZMİR EKONOMİ ÜNİVERSİTESİ GÜZELBAHÇE KAMPÜSÜ
DetaylarKÜRESEL KARİYER
İzmir Ekonomi Üniversitesi, dünya çapında bir üniversiteye dönüşürken aynı zamanda küresel çapta yetkinliğe sahip başarılı gençler yetiştirir.
Daha Fazlası..BİLİME KATKI
İzmir Ekonomi Üniversitesi, nitelikli bilgi ve yetkin teknolojiler üretir.
Daha Fazlası..İNSANA DEĞER
İzmir Ekonomi Üniversitesi, toplumsal fayda üretmeyi varlık nedeni olarak görür.
Daha Fazlası..